2006 Pâtisserie Française Sommaire
31
31e COURS DE TECHNOLOGIE DE
第31回 現代フランス菓子技術特別講習会
31e COURS DE TECHNOLOGIE DE
PATISSERIE FRANCAISE MODERNE PAR Monsieur Joël PATOUILLARD
今に新しい、伝統を現代に生かす味わい深いフランス菓子のルセット
人の嗜好は回帰し本物の味を再び求めています
アントルメ、タルト、ギフトに適したフール・セックやガトー・ド・ヴォワヤージュ、デセール・ア・ラシエット、アルデッシュ地方の特徴ある菓子等、パトゥイヤール氏のエスプリを表現する、口に美味しく心に優しいフランス菓子のルセット48種の紹介
講習会2日間
第1講習
1日目
| Damier framboises pépin(F) | ダミエ・フランボワーズ・ペパン |
| Tartelette aux noix(F) | タルトレット・オ・ノア |
| Sablés banane caramel(F) | サブレ・バナーヌ・カラメル |
| Eventail(E) | エヴァンタイユ |
| Tarte chocolat orange au cointreau (T) | タルト・ショコラ・オランジュ・オ・コアントロー |
| Suisse (R) | スイス |
| Galette flamande(G) | ガレット・フラマンド |
| Gâteau ARDECHOIS et sa crème légère à la vanille(D) | ガトー・アルデッショワ・エ・サ・クレーム・レジェール |
2日目
| Soufflé griottines(F) | スフレ・グリオッティーヌ |
| macarons(F) | ヌガティーヌ・アマンド・バトネ、クレーム・カラメル |
| Sablés chocolat(F) | サブレ・ショコラ |
| Sâona(E) | サオナ |
| Désir d’aimer(T) | デジール・デメー |
| Tarte framboises crème brûlée (R) | タルト・フランボワーズ・クレーム・ブリュレ |
| Tarte ardéchoise(G) | タルト・アルデショワーズ |
| Verrine aux trois chocolat et cigarettes aux chocolat (D) | ヴェリーヌ・オ・トロワ・ショコラ・エ・シガレット・オ・ショコラ |
第2講習
1日目
| Rocher aux coco(F) | ロッシェ・オ・ココ |
| Fours aux amandes (F) | フール・オ・ザマンド |
| Tartelette caramel noix(F) | タルトレット・カラメル・ノア |
| Plaisir au cointreau(E) | プレジール・オ・コアントロー |
| Tarte de notre verger(T) | タルト・ド・ノートル・ヴェルジェ |
| Pain de modane(R) | パン・ド・モダーヌ |
| Ancoli(G) | アンコリ |
| Galette de mousse chocolat aux eclats de framboises,anglaise cacao (D) | ガレット・ド・ムース・ショコラ、エクラ・ド・フランボワーズ、アングレーズ・カカオ |
2日目
| Damier vanille chocolat(F) | ダミエ・ヴァニーユ・ショコラ |
| Friand au citron(F) | フリアン・オ・シトロン |
| Sablés normand(F) | サブレ・ノルマン |
| Millefeuille caramel réglisse(E) | ミルフイユ・カラメル・レグリス |
| Tarte noisettes(T) | タルト・ノワゼット |
| La torche aux marrons(R) | ラ・トルシュ・オ・マロン |
| Poirier. (G) | ポワリエ |
| Soupe de châtaignes chaudes en verrine avec sa glace vanille et son sablé Breton(D) | スープ・ド・シャテーニュ・ショード・アン・ヴェリーヌ・アヴェック・サ・グラス・ヴァニーユ・エ・サブレ・ブルトン |
第3講習
1日目
| Copeaux(F) | コポー |
| Sablés aux amandes(F) | サブレ・オ・ザマンド |
| Tartelette caramel(F) | タルトレット・カラメ |
| Madrid au cointreau(E) | マドリッド・オ・コアントロー |
| Impériale(T) | アンペリアル |
| L’ardéchois(R) | ラルデショワ |
| Soufflé abricot(G) | スフレ・アブリコ |
| Assiette de poire à la crème d’amandes et sa cage de caramel (D) | アシエット・ド・ポワアール・ア・ラ・クレーム・ダマンド・エ・サ・カージュ・ド・カラメル |
2日目
| Duo au caramel(F) | デュオ・オ・カラメル |
| Pain aux raisins(F) | パン・オ・レザン |
| Sablés noisettes(F) | サブレ・ノワゼット |
| Suzette(E) | シュゼット |
| Tarte banane chocolat coco(T) | タルト・バナーヌ・ショコラ・ココ |
| Madeleine myrtilles(R) | マドレーヌ・ミルティーユ |
| Péché mignon(G) | ペッシェ・ミニヨン |
| Verrine de chocolat chaud et sa coupelle de pomme à la vanille et sucre caramélisé (D) | ヴェリーヌ・ド・ショコラ・ショー・クーペル・ド・ポム・エ・シュークル・カラメリゼ |
(F)・・・ギフトに適したフール・セック
(E)・・・アントルメ
(T)・・・タルト
(R)・・・郷土菓子
(G)・・・ギフトに適したガトー・ド・ヴォワヤージュ
(D)・・・アシエット・ド・デセール
*講師のスペシアリテを含みます。





